|
Ekstraktor ADAMA
WoM2 - Wszystko o Metin2 |
Na oficjalnym forum BSa znalazłem bardzo miłą ciekawostkę.
Po co ja się będę rozpisywał o tym, skoro możecie sami przeczytać. Od siebie dodam, że ten bajerek wygląda co najmniej swietnie. To to byłby dopiero miły smaczek w edycji kolekcjonerskiej LINK
Fajne, według mnie można by o tym news'a napisać.
Ale zajebiaszcze, kurde musze se to skołowac może będzie na EBAY, miałbym czym zgiać siore i kolejny bajerek na ścianie byłby. A mógłby mi ktoś to przetłumaczyć, kto przetłumaczy dostaje piwo.
"UPDATE: This is my newest ADAM extractor. This is one has the light-up ADAM, very real looking blood and much better weathering I did with an airbrush.
Hi Everyone,
I just finished up my ADAM extractor syringe replica and I thought you guys might get a kick out of it. It’s all metal (and glass), very heavy and very real! I’m working on another one that will have an LED light up the ADAM when you pull the lever. Second picture uses sunlight to simulate what it should look like when finished. I’m also working on an EVE syringe that uses a very real and nasty looking needle. The two should look really cool together.
-Grief"
AKTUALIZACJA: To jest mój nowy ekstraktor ADAMA. Zbiornik z adamem jest świecący (albo ze adam świeci) , bardzo realnie wyglądająca krew i duzo innych lepszych szczegółow jakich zrobiłem za pomocą "aimbrush" nie wiem co to znaczy...
Cześc wszystkim... Właśnie skończyłem mój ekstraktor ADAMA / replike. Mam nadzieje że was zgula Jest cały metalowy (i szklany) ,bardzo cięzki i bardzo prawdziwy . Pracuje nad kolejnym ,będzie miał LED -światło w ADAMIe (zbiorniku z adamem) ,kiedy naciśniesz spust. (chodzi pewnie o to ze jak sie nacisnie to sie swiatelko zapali w tym zbiorniczku). Dwa pierwsze zdjecia przedstawiaja symulacje jak bedzie wyglądał po skończeniu . Pracuje nad strzykawką z EVĄ ,która bedzie realna i "obrzydliwie wyglądająca" (cos w tym stylu) . Oba te przedmioty będą wyglądały świetnie razem.
No moze moj ang. nie jest imponujący ale mniej wiecej o to tam chodzi.
Taa wziął łepek ze stacji paliw pompke ,przyczepił do niej słoik ,wlał do niego oranżade czerwoną a na końcu przyspawał cienką rurke
Że nie wiesz co to jest aimbrush to się nie dziwię. Gdyby nie to, że R od M jest dosyć daleko to mógłbym powiedzieć, że to literówka. Airbrush to taki spryskiwacz farby, nazwa polska wyleciała mi z głowy. Chyba o aerograf chodzi. Szczerze mówiąc wygląda to jakbyś wrzucił do automatycznego translatora Liczą się chęci? Niby tak, ale dobrymi chęciami Piekło wybrukowane (to nie jest krytyka, tylko taki żartobliwy "kuksaniec". Mam nadzieje, że się nie pogniewasz o to:))
Taa wziął łepek ze stacji paliw pompke ,przyczepił do niej słoik ,wlał do niego oranżade czerwoną a na końcu przyspawał cienką rurke Dla mnie mógł użyć nawet kolanka od sedesu, liczy się efekt
Zarozumialec z ciebie Gam hehe nie nie wrzucielm tego do translatora ,poprostu przetlumaczylem tak jak koles napisal tylko przelozylem na polski. Moze i by lepiej sie czytalo po uporzadkowaniu zdan bo chyba kazdy wie jak to jest tlumaczyc angielski zab w zab. Wychodzi kali jesc kali pic. (Zawsze to moja sorka od anglika powtarzala ) ,a zrobilem to na szybko A moze ty sprawdziles w translatorze co to znaczy airbrush? He jak to bylo ?? ;>
[ Dodano: 2008-08-21, 19:56 ]
Z tym airbrushem kojarzyłem o co może chodzić, ale dla pewnosci zerknąłem do ling.pl. były różne głupoty(nie mające nic wspólnego z hasłem szukanym przeze mnie) oraz wyjasnienie terminu po angielsku. Później na wszelki wypadek w wiki zobaczyłem czy aerograf jest tym czym mi się wydaje i napisałem
Zarozumialec z ciebie Gam Przykro mi, że tak odebrałes mój post, naprawdę nie miałem nic złego na mysli. Chyba, że to też w żartach jest
Ja swoją drogą zastanawiam się (tylko leciutko abstrahując od tematu ekstraktora) czy ten koles ma zamiar "zreplikować" inne przedmioty z gry. Ot choćby taki wyrzutnik granatów, który, moim zdaniem, jest całkiem smiesznym wynalazkiem, strzelającym pomidorami w puszkach(tudzież brzoskwiniami czy kto co woli z tych metalowych konserw;)):D
Przykro mi, że tak odebrałes mój post, naprawdę nie miałem nic złego na mysli. Chyba, że to też w żartach jest No żarty żarty
Dzięki bardzo Sosna za tłumaczenie już stawiam piwko, jeszcze raz dzięki, ale zauważyłem drobny błąd powinien być jeszcze smoczek no chyba że robił tą wersje którą używamy do walki z Fontainem bo tam smoczka nie ma. Ale i tak skołuje se takie coś.
Ja też taki chcę
|
|